Ono što se sutra bude desilo ide na tvoju dušu, a ne moju.
Quel che succederà qui domani sarà colpa sua, non mia.
Možda i jesam nosio tvoju dušu, ali nikada ne bih mogao da hodam tvojim stopama.
Potevo avere la sua anima, ma non potevo mettermi nei suoi panni.
Isto kao što sam ja odgovoran za tebe, za tvoju dušu.
Come io sono responsabile per te, per Ia tua anima.
Kakogod da si uspostavio komunikaciju sa onim kučkinim sinom, to je veća sramota za tvoju dušu!
Comunque riesca a comunicare... con quel figlio di puttana, è un motivo in più... che la farà finire all'inferno!
U cemu je poenta kada djavo poseduje tvoju dušu?
Perchè hai promesso al diavolo la tua anima?
Oduzeæe ti nevinost... ponos... i možda tvoju dušu.
Si prenderanno la vostra innnocenza... il vostro orgoglio... e infine anche la vostra anima.
Još mogu namirisati tvoju dušu kilometrima daleko.
Riesco ancora a sentire l'odore della tua anima a un chilometro di distanza. Chi e' stato qui?
Bogovi nisu bili spremni da prizovu tvoju dušu.
Gli Dei non erano pronti ad accogliere la tua anima.
Borba za tvoju dušu æe uskoro poèeti.
La battaglia per la tua anima sta per cominciare.
Moj gospodar æe imati tvoju dušu!
Il mio signore avra' la tua anima.
Rekao bih da ðavo poseduje tvoju dušu.
Altrimenti il diavolo reclamerà la sua anima.
Neka se Bog smiluje na tvoju dušu.
Che Dio abbia pieta' della tua anima.
Možda Lucifer želi i tvoju dušu koliko i Beatricinu.
Forse Lucifero vuole la tua anima quanto quella di Beatrice.
Kako izvanredno sebièno od tebe što si hteo luk samo da bi mogao da ukloniš znak koji je utisnut na tvoju dušu.
E' squisitamente da egoisti volere l'arco per poter rimuovere la macchia che ti abbiamo impresso sull'anima.
Ali ja sam najviše ponosan na tvoju dušu Kal Ele.
Ma e' la tua anima, Kal-El... la cosa di cui sono piu' orgoglioso.
Spasio sam tvoju dušu za Boga.
Io ho salvato la vostra anima per Dio
Moraš shvatiti, šta je Gospod uèinio za tebe, i kako on ima milosti za tvoju dušu!
Tu mostrerai di comprendere cosa ha fatto il nostro Signore per te e quanto Egli ha avuto suprema misericordia per la tua anima!
Nije zbog toga što to neko drugi zaslužuje, nego što je to loše za tvoju dušu.
E non dico che qualcun altro meriti piu' di te queste cose, ma che ti fanno male all'anima.
Jer si možda prodala svoje slike kao glumica, ali glumica nikad nije napustila tvoju dušu.
Perché hai venduto la tua immagine di attrice, ma sei sempre un'attrice nell'anima.
Molio sam se za tvoju dušu.
Ho pregato a lungo per la vostra anima.
Naravno, ako sledeæe izvrši Bidi, to ide na tvoju dušu, Darsi.
Ovviamente, la prossima e' una vittima di Beadie. E' colpa tua, Darcy.
Možeš li da zamisliš kako je dobar oseæaj da uzmem sve što imaš, uništim sve što si napravio i prožderem tvoju dušu.
Riesci ad immaginare... quanto mi faccia stare bene prendermi tutto cio' che possiedi... distruggere tutto cio' che hai costruito e divorare la tua anima?
Bog me je poslao na zemlju da spasim tvoju dušu, brate Bohenon.
Dio mi ha messo sulla terra... per salvare la tua anima... fratello Bohannon.
Sa ovim žrtvovanjem predajem tvoju dušu veènom miru.
Con l'Ottavo Sacramento... Dono alla tua anima la pace eterna.
Izgleda da mogu zaposesti tvoju dušu, a da ne izgubim svoju.
A quanto pare, non posso possedere la tua anima senza... perdere la mia.
Pa, Rendal je imao tvoje telo, ali neka sam prokleta ako dobije i tvoju dušu!
Randall avra' pure avuto il tuo corpo... Ma che io sia dannata se riuscira' ad avere anche la tua anima.
I šta sam uradio da bih spasio tvoju dušu od tog neoprostivog greha.
E cosa ho fatto... Per salvare la vostra anima da quel deprecabile peccato.
Inkrise reci mi, ili æu odmah vratiti tvoju dušu nazad u pakao.
Increase... dimmelo o rispediro' immediatamente la tua anima all'Inferno!
Ali sada kada Dagda Mor zna, neæe se zaustaviti dok ne bude posedovao tvoju dušu.
Ma adesso lo sa anche il Dagda Mor e non si fermerà davanti a niente, pur di prendere la tua anima.
Neæe trebati puno i dok Zum sazna, a onda je moja æerka mrtva, to ide na tvoju dušu.
Allora tra non molto lo saprà anche Zoom e mia figlia morirà... e sarà colpa tua.
Kada doðe vreme, ja æu biti taj koji æe pokupiti tvoju dušu, Constantine.
Quando arriverà il momento, sarò io a prendere la tua anima, Constantine.
Budi nevin ili kriv, neka istina oslobodi tvoju dušu.
Innocente o colpevole che tu sia, possa la verità liberare la tua anima.
Ako se ne molimo za tvoju dušu, kæeri, onda æeš biti prokleta za sva vremena.
Figlia mia, se non pregassimo per la tua anima... finiresti con l'essere dannata per l'eternità.
Bina je rekla: "Ja volim tvoju dušu, i bilo da je spolja Martin ili Martina, meni nije važno, volim tvoju dušu."
Bina disse: "Io amo la tua anima, e se l'esterno sia Martin o Martine, non ha importanza per me, io amo la tua anima".
1.5801079273224s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?